欢迎访问巴彦淖尔国际铁人三项赛
客服热线: -

巴彦淖尔国际铁人三项赛

旅游攻略&美食攻略 [复制链接]

349816592 | 2017-07-21 11:13 119 0


  旅游攻略 

Traveling Guideline



乌拉山国家公园】乌拉山国家森林公园位于巴彦淖尔乌拉特前旗乌拉山中段,是国家级天然次生林保护区,海拔2322米。乌拉山国家森林公园动植物资源丰富,主要树种有油松、侧柏、白桦、桧柏等,核心区大桦背森林覆被率达到67%以上。乌拉山森林公园桦木成林,溪水潺潺,奇石、怪石林立,地势险峻,特别是每年夏季昼夜平均气温在12℃-15℃,是消夏避暑、休闲度假、观光旅游的好去处


[Urals National Park] Urals National Forest Park is located in the middle of the Urals in the middle of the Bayannur, its a national natural secondary forest reserve area, 2322 meters altitude. Wulashan National Forest Park is rich in animal and plant resources, the main species are Pinus tabulae formins, platycladus orientalis, Betula platy psylla, cypress, etc., the core area of large birch forest coverage rate of 67% or more. Urals forest has a birch forest, streams gurgling, strong rocks, terrain, especially the each summer, the average temperature at 12 ℃ -15 ℃, is a great place to escape the heat, leisure, sightseeing, and tourism 


镜湖】镜湖生态游旅游区位于巴彦淖尔市北郊,距市区9公里,是临河地区唯一集旅游、度假、娱乐为一体的综合型生态旅游区。镜湖生态游旅游区南部是绿色的草原,西部是连绵起伏的沙漠,北边是一望无际的农田,八百亩水面镶嵌其中,绿树掩映,苇草丛生,生态环境保持完好。目前已建成游乐场所、河套生态园、动物养殖场等。主要游乐设施有:游乐场、骑士乐园、钓鱼岛、射鱼湾、沙家滨、水上乐园、野炊岛等。镜湖生态游旅游区被评为国家2A级景区。


[Mirror Lake] Mirror Lake eco-tourism area is located in the northern suburb of Bayannur City, 9 km from the urban area, Linhe area is the only integrated eco-tourism area combined tourism, vacation, entertainment. Southern Jinghu ecological tourism tourist is the green grassland, the west part is the rolling desert, the north is endless farmland, eight hundred acres of water inlaid it, reflecting trees, reed grass, the ecological environment remains intact. The playground has been completed, Hetao ecological park, animal farms and so on. The main recreational facilities are playground, Knights Paradise, Fishing Islands, Fishing Bay, Shajiabin, water park, picnic island and so on. Jinghu eco-tourism area was rated as the national 2A level scenic spots. 


额济纳旗胡杨林】额济纳自治旗位于内蒙古自治区阿拉善盟额济纳旗,地外巴丹吉林沙漠。额济纳河两岸,分布着中国最为壮观的胡杨林。总面积为5636公顷,集沙漠、戈壁、草原、湖泊、胡杨林于一体,拥有神奇的自然景观和独特的人文景观,堪称大漠的一颗绿色明珠。每年9、10月,当第一场秋霜,大片的胡杨树叶由绿变黄,一眼望去,阳光下金色的树叶衬着湛蓝的天空于风中婆娑起舞,那强烈的反差,鲜明的影调,亮丽的色彩,足以令任何语言文字显得苍白无力。


[Populus euphratica forestof Ejinaqi] Ejina Autonomous District is located in Inner Mongolia Autonomous Region Alaša ayimaγ Ejinaqi League, outside the Badain Jaran Desert Both sides of the Ejina River distributed Chinas most spectacular Populus euphratica. The total area of 5636 hectares, combined with desert, Gobi, grassland, lakes, Populus forest in one, with a magical natural landscape and unique cultural landscape, called the desert of a green pearl. Every year in September and October, after autumn frost, large leaves of poplar leaves from green to yellow, looking at the sun under the golden leaves lined with blue sky in the wind whirling, that strong contrast, distinctive tones, bright colors, made language seems pale and weak.


 美食攻略 

Food Guidance


巴盟烩菜】在内蒙西部稍作逗留的人都知道烩菜最受百姓欢迎,其中以巴盟烩菜的名气最大。巴盟在呼和浩特的西北部地区,是历史悠久的肥沃的河套平原,孕育了河套老窖以及河套雪花粉等知名品牌,传说这里是三国吕布的故乡,美女貂婵据考证家在陕西米脂,都是我国的西北部地区,不难理解二人为什么一见如故,没有区域障碍,语言沟通也不困难。


[Bayenaoer League Braised dishes] in the western part of Inner Mongolia, everybody knows the big name of Braised dishes of bayenaoer League, its one of the most popular dishes. In the northwest region of Hohhot, is a long history of fertile river sets of plans, gave birth to the Hetao Laojiao and Hetao Flours and other well-known brands, the legend here is the home of the Lu Bu of three countries dynasty, according to research beautiful Diaochan is from Shaanxi Mizhi, all of the above places are located in the northwest of our country, it is not difficult to understand why they feel like old friends at the first meeting, without regional barriers, language communication is not difficult. 


在西部地区冬天干燥寒冷,巴盟烩菜汤汁浓郁饱满,食材都吸足了调料,所以又香又下饭,非常受西部人欢迎,而且走南闯北的人路过此地,吃过此菜,都印象深刻。


In the western part of Inner Mongolia, the winter is dry and cold, Braised dishes of bayenaoerLeague has a rich soup, ingredients are very tasty, so it goes with rice, very popular with the people of the West, travelers passed by, is also well impressed by the taste.


【焖面】是中国中部和北部地区传统面食,巴盟河套地区的汉人主要是山西、陕西、河北等多个地方的移民,巴盟焖面也是多地口味的焖面融合后形成的独特口味。在巴盟地区,家家都爱吃焖面,会做焖面,各种各样的焖面层出不穷,但是还是巴盟的最好吃。都说焖面是一种懒人做法,不管怎样好吃就行,尤其是适合中午上班族做,省时省力。吃了焖面还比较耐饿。


[Braised String Bean with Noodle] is a traditional pasta in central and northern China. The Han people in the area of the Bayenaoer Hetao are mainly immigrants from Shanxi, Shaanxi and Hebei. After the formation of a unique taste. In the area of bayenaoer, every family loves stewed noodle, knows how to cook stew noodles, there is a variety kinds of stew noodle, but still the best of the in bayenaoer League. People always said that the stew noodle is a lazy dish, no matter how it will be delicious, especially for the office workers to cook during the lunch, it will save time and effort. Eat stew noodle, people will be more resistant to hunger.





2017巴彦淖尔国际铁人三项赛组委会

地址:内蒙古巴彦淖尔临河区文化旅游局(体育局)

电话:0471-4962661

(工作时间09:00-17:00)

邮编:015000

2017巴彦淖尔国际铁人三项赛官网:

http://btriathlon.com

2017巴彦淖尔国际铁人三项赛电子邮箱:

巴铁客服:service@oceansports.com.cn

巴铁商务:bd@oceansports.com.cn

巴铁者招募:vol@oceansports.com.cn


获取更多2017巴彦淖尔国际铁人三项赛赛事信息,敬请关注“欧神体育订阅号”或“欧铁世界巡回赛”官方微信公众号。


网友评论

正在加载评论数据...
      评论请先登录,或注册
      相关推荐